Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Gento - Ród - Sippe - Family • Род
Pomorski
(Ĉirkaŭaĵo de la Iłżecka Praarbaro • Okolice Puszczy Iłżeckiej)

 
Strona główna
Ĉefa paĝo
Page initiale
Hauptseite
Página inicial
Homepage
Zbudujmy tablicę przodków
Ni konstruu praultabelon
Vamos construir uma tábua ancestral
Lassen Sie uns eine Ahnen-Tabelle erstellen
Construisons une table ancestrale
Let's build an ancestral table
Rody spokrewnione →
Parencaj gentoj
Famílias relacionados
Verwandte Sippen
Familles liés
Related Families
Bilski
Bonio
Derlatka
Dróżdż
Gralec
Kolasa
Kozik
Miernik
Minda
Niewczas
Pastuszka
Piętak
Płusa
Pomorski
Potrzeszcz
Rokita
Sieczka
Spadlo
Stompor
Tarabasz
 

Familioj Pomorski • Rodziny Pomorskich • Die Pomorski-Familien • Les familles Pomorski • Pomorski families
(kompilata de Edward Wojtakowski)

1701-1800

1801-1850

1851-1875

1876-1900

1901-1950

Śluby wg małżonków Śluby wg małżonek Odgałęzienia żeńskie
Gałęzie • Branĉoj → Adam ∞ ~ 1796 Jan ∞ ~ 1801 Piotr ∞ ~ 1783      

statystyka

Pomorski Kujawy
1701-18501851-1950

Pomorski Lubelskie
1651-1850 •  1851-1950

Pomorski Łódzkie
1601-18501851-1950

Pomorski Mazowieckie
1651-1850 •  1851-1950

Pomorski - Wielkopolska
1701-18501851-1950

Gałęzie • Branĉoj (Łódzkie)

Antoni ∞ ~1756

Szymon ∞ ~1750

       

Dotychczas zebrane informacje o rodzie prezentujemy także w formie kilku gałęzi. Protoplaści tych gałęzi byli rodzeństwem lub kuzynami, niestety z braku metryk nie udało się dotychczas połączyć tych gałęzi.


Familioj • Rodziny • Familien

Lubelskie 1851-1950


Objaśnienia • klarigoj • objasnění • Erklärungen:
matrikulo (lgilo) • metryka (link) • matrika (odkaz) • Urkunde (Link)
•• → = rok ślubu rodziców • nuptojaro de geoatroj • Hochzeitsjahr der Elternano de casamento dos pais • весільний рік батьків
PEvR = parafia ewangelicko-reformowana • evangeliana-reformita paroko
PE = parafia ewangelicko-augsburska • evangeliana-augsburga paroko
PK = parafia katolcka • katolika paroko • katolická farnost
USC = Urząd Stanu Cywilnego • Oficejo pri la Civila Stato • Matriční úřad • Standesamt
gmina = komunumo • obec • Gemeinde
pow. = powiat • distrikto • okres • Kreis
gepatroj = rodzice
filo = syn
filino = córka
infanoj = dzieci • děti • Kinder
baptogepatroj = rodzice chrzestni
atestantoj (świadkowie)
vidvo = wdowiec • vdovec • Witwer
vidvino = wdowa • vdova • Witwe
vidvino post = wdowa po • Witwe nach

1851-1900


 1852

MARIANNA Pomorska
*
∞ 1852 PK Krężnica Jara (gm. Niedrzwica Duża, pow. Lublin, wpis 1
Jan Dudziński
*


SZYMON Pomorski
*
∞ 1852 PK Hrubieszów, wpis 978
Salomea Urbańska
*

 1860

ROZALIA Pomorska, I voto Ndzieja
*
∞ 1860 PK Wąwolnica (pow. Puławy), wpis 22
Wojciech Smaga
*

 1864

MARIANNA Pomorska
*
∞ 1864 PK Piaski (pow. Świdnik), w2pis 24
Józef Matysek
*

 1866

LUDWIK Pomorski
*
∞ 1866 PK Wąwolnica (pow. Puławy), wpis 12
Teresa Kołodyńska
*

 1868

GRZEGORZ Pomorski
*
∞ 1868 PK Chodel (pow. Opole Lubelskie), wpis 16
Małgorzata Siuda
*

 1871

FELIKS Pomorski
*
∞ 1871 PK Boby (gm. Urzędów, pow. Kraśnik, wpis 5
Kazimira Stefaniak
*


STANISŁAWA Pomorski
*
∞ 1875 PK Boby (gm. Urzędów, pow. Kraśnik, wpis 25
Andrzej Ostrowski
*

 1875

WOJCIECH Pomorski
*
∞ 1875 PK Chodel (pow. Opole Lubelskie), wpis 11
Agnieszka Ciekot
*

 1878

MARIANNA Pomorska
*
∞ 1878 PK Chodel (pow. Opole Lubelskie), wpis 8
Jan Swita
*

 1882

TOMASZ Pomorski
*
∞ 1882 PK  Chodel (pow. Opole Lubelskie), wpis 47
Katarzyna Wieczorek
*

 1883

MARIANNA Pomorska
*
∞ 1883 PK Karczmiska (pow. Opole Lubelskie), wpis 23  (el Słotwiny)
Antoni Sosnowski
*

 1886

FRANCISZEK Pomorski
*
∞ 1883 PK Boby (gm. Urzędów, pow. Kraśnik, wpis 29
Dorota Radwan
*

 1889

KONSTANCJA Pomorska
*
∞ 1889 PK Chodel (pow. Opole Lubelskie), wpis 13
Ludwik Sulejewski
*

 1895

KAZIMIER Pomorski
*
∞ 1895 PK Krężnica Jara (gm. Niedrzwica Duża, pow. Lublin, wpis 14
Agata WaleriaJaniak
*


FELIKS Pomorski
*
∞ 1895 PK Biskupice (gm. Trawniki, pow. Świdnik), wpis 53
Karolina Czajka
*


1901-1950


 1902

ANTONI Pomorski
*
∞ 1902 PK Chodel (pow. Opole Lubelskie), wpis 53
Franciszka Barańska
*

 1904

ROZALIA Pomorska
*
∞ 1904 PK Chodel (pow. Opole Lubelskie), wpis 27
Marcin Barański
*

 1905

STANISŁAW Pomorski
*
∞ 1905 PK Chodel (pow. Opole Lubelskie). wpis 51?
Rozalia Wilczak
*

 1913

JULIANNA Pomorska (gepatroj: Szymon Pomorski & Katarzyna Kowalik)
*
∞ 26.01.1913 PK Puławy-Włostowice, wpis 14
Jan Mizera (gepatroj: Jan Mizera & Brygida Brzezińska)
*

 1924

EDMUND Pomorski
*
∞ 1924 PK Lublin Katedra św. Jan, wpis 44
Aniela Z. Kuczek
*

 1929

STANISŁAW Bulski (gepatroj: Szczepan Bulski & Barbara Pomorska)
*
∞ 10.02.1929 PK Krasnystaw, wpis 31
Marianna Magier (gepatroj: Jan Magier & Józefa Kowalik)
*


ANTONINA  Bulska (gepatroj: Szczepan Bulski & Barbara Pomorska)
*
∞ 8.09.1929 PK Krasnystaw, wpis 102
Stanisław Kłosiński (gepatroj: Gregorz Kłosiński & Jadwiga Bochniak)
*

 1930

PAWEŁ Pomorski (gepatroj: Stanisław Pomorski & Joanna Zwoińska)
*
∞ 28.01.1930 PK Lublin - Abramowice, wpis 4
Czesława Helena Szalak (gepatroj: Józef Szalak & Krystyna Palusińska)
*


Pomorski
*
∞ 19 PK
x
*


Fontoj • Źródła • Quellen • Fonti • Джерела • Fuentes • Zdroje:
1) Geneteka (Polskie Towarzystwo Genealogiczne)
2) informacje otrzymane od zainteresowanych rodzin
3) Family Search

Oryginały metryk znajdują się w Archiwum Państwowym, a skany pochodzą z Narodowego Archiwum Cyfrowego.

Zapraszamy do naszej genealogicznej grupy dyskusyjnej na Fejsbuku (wzajemna wymiana doświadczeń, zapytania, informacja o sukcesach w poszukiwaniach oraz o tym czy udało się zainteresować młodych członków rodziny dziejami przodków.
Grupa dyskusyjna „Rody transagranicze“ • Diskutgrupo „Transgentaro“ • Diskussionsgruppe „Transgentaro“ • Diskusní skupina „Transgentaro“
 

wielojęzyczne strony oferujące użytkownikom internetu przystępne nformacje o esperancie oraz bezpłatne kursy tego języka.
http://kurso.com.br/index.php?pl
https://lernu.net/pl/esperanto
Esperanto to żywy język doskonale nadający się do międzynarodowej komunikacji z dalekimi kuzynami